«Евгений Онегин». Оценка романа современниками

Серия «Золотой век русской литературы»

Критики-современники Пушкина:
• Кондратий Рылеев
• Николай Полевой
• Дмитрий Веневитинов
• Николай Надеждин
• Фаддей Булгарин

http://ryleev.ouc.ru/pisma-k-a-s-pyshkiny.html

<mailto:bmn@lib.ru>10 марта 1825 г. Петербург

Не знаю, что будет «Онегин» далее: быть может, в следующих песнях
он будет одного достоинства с «Дон Жуаном»: чем дальше в лес, тем
больше дров; но теперь он ниже «Бахчисарайского фонтана» и
«Кавказского пленника». Я готов спорить об этом до второго пришествия.
Мнение Байрона, тобою приведенное, несправедливо. Поэт, описавший
колоду карт лучше, нежели другой деревья, не всегда выше своего
соперника….

Не согласен и на то, что «Онегин» выше «Бахчисарайского фонтана»
и «Кавказского пленника» как творение искусства. Сделай милость, не
оправдывай софизмов Воейковых: им только дозволительно ставить
искусство выше вдохновения. Ты на себя клеплешь и взводишь бог знает
что.
Рылеев.

http://az.lib.ru/p/polewoj_n_a/text_0080.shtml
Н.А. Полевой. 16 марта 1825 г.

Давно уже с нетерпением ожидала публика «Онегина»; (Откуда публика знала? Прим. мое) теперь отчасти и вполне удовлетворилось желание читателей: отчасти, ибо издана только первая глава этого поэтического романа; вполне, потому что издание «Онегина» положительно доказывает права Пушкина уже не просто на талант, но на что-то выше. «Но что такое «Онегин»? — спросят критики.
…дайте нам насладиться новыми торжеством ума человеческого: всякое новое приобретение Бейронов или Пушкиных делает и нам честь, ибо делает честь стране, которой он принадлежит, и веку, в котором живет. … Пушкин обещает своим критикам написать поэму в 25 песен,…Тогда и мы обещаемся написать рецензию,…. … Между тем, верно, никто из самых задорных критиков Пушкина, прочитавши новую поэму его, не откажет ему в истинном, неподложном таланте. …… В музыке есть особый род произведений, называемых capriccio9, -… таков и «Онегин» Пушкина. Вы слышите очаровательные звуки: они льются, изменяются, говорят воображению и заставляют удивляться силе и искусству поэта. Соглашаемся, что по отрывку нельзя судить о целом; но кто в произведениях Пушкина не находит поэзии, с тем не будем ничего говорить о поэзии. Содержание первой главы «Онегина» составляет ряд картин чудной красоты, разнообразных, всегда прелестных, живых. Герой романа есть только связь описаний. С самого начала Онегин скачет на почтовых в деревню своего дяди, богача, умирающего, который оставляет племяннику все свое имение. Тут поэт сказывает, кто такой Онегин, описывает его воспитание, знания, свойства, день прежней петербургской его жизни, обед у Талона, приезд в театр, туалет Онегина, мимоходом бал, грусть, необходимое последствие рассеянной жизни, и свое знакомство с недовольным жизнию Онегиным, который получает письмо о болезни дяди, едет к нему в деревню, не застает его в живых и, получив богатство, не перестает скучать. — Поэт кончит шуткою. Читатели видят, что «Онегин» принадлежит к тому роду стихотворений, в котором доныне у нас не было ничего сколько-нибудь сносного… Пушкину суждено быть первым и в исполнении поэм и в изобретении предмета своих поэм… как Бейрон к Попу, Пушкин находится к прежним сочинителям шуточных русских поэм. Он не кривляется, надувая эпическую трубу, не пародирует эпопеи, не сходит в толпу черни: выбрав героя из высшего звания общества, он только рисует с неподражаемым искусством различные положения и отношения его с окружающими предметами — и здесь тайна прелести поэмы Пушкина. Но не смех возбуждает поэт; он освещает перед нами общество и человека: герой его — шалун с умом, ветреник с сердцем, он знаком нам, мы любим его! И с каким неподражаемым уменьем рассказывает наш поэт: переходы из забавного в унылое, из веселого в грустное, из сатиры в рассказ сердца очаровывают читателя. Мысли философа, опытного знатока и людей и света, (В 25 лет? Опытный знаток?! Прим. мое)отливаются в ярких истинах: кажется, хочешь спросить, как успел подслушать поэт тайные биения сердца? Где научился высказывать то, что мы чувствовали и не умели объяснить? Картины Пушкина полны, живы, увлекательны. Не выписывая из «Онегина» (ибо надобно переписать половину книги), мы укажем: на изображение знаний Онегина, изображение санктпетербургского театра, кабинета Онегина, приезда на бал, Петербурга утром, похорон дяди. — Насмешки его остры, умны, разительны:…
Тот же философ говорит, что «народная (nationale) словесность берет у воображения то, что сильнее говорит уму и характеру народа», — и эту народность, эту сообразность описания современных нравов Пушкин выразил мастерским образом. «Онегин» не скопирован с французского или английского; мы видим свое, слышим свои родные поговорки, смотрим на свои причуды, которых все мы не чужды были некогда.
Спешим оправдать Пушкина в укоризнах, которые делают ему некоторые критики. Кроме того, что лишают себя наслаждения, они стараются еще и другим передать мучительные свои ощущения. …характер героя, его положения и картины — все принадлежит Пушкину и носит явные отпечатки подлинности, не переделки. .. Не говорим и о стихах Пушкина: такой гармонии, такого уменья управлять механизмом слов и звуков не было и доныне еще нет ни у которого из поэтов русских, даже и у Жуковского. … Говорят, что без замечания ошибок не бывает рецензии: вот самое затруднительное обстоятельство для рецензента стихотворений Пушкина — где взять ошибок? Несколько рифм можно назвать принужденными, немного выражений неточными (например: вздыхает лира, возбуждать улыбку, иволги напев живой); но оставим эту убогую добычу грядущим критикам: не думайте, что избранный из них будет молчать, что он не явится. —

В то время как мы благодарим поэта за новый подарок, шум всеобщих похвал, вид запыленной кипы родимых творений, когда сочинений Пушкина не наготовятся книгопродавцы на нетерпеливых читателей, — все это возбуждает литературных гагар… Не повторить ли им в задаток слова поэта:
Гагары в прозе и стихах!
Возитесь как хотите;
Но, право, истинный талант не помрачите;
Удел его: сиять в веках!

Никола́й Алексе́евич Полево́й (22 июня 1796, Иркутск — 22 февраля 1846, Санкт-Петербург)
Родился в купеческой семье. Получил домашнее образование.
. Участвовал в «Северной пчеле», эта газета до восстания декабристов придерживалась либерального направления.
Журнал «Московский телеграф.» был закрыт в 1834 по личному распоряжению Николая I
. В «Истории» Полевой ориентировался на западноевропейскую романтическую историографию.
. В поздние годы…так называемого гоголевского направления в литературе; Белинский, сам активно с ним полемизировавший, тем не менее признал значительные литературные заслуги Полевого в некрологе ему.

http://dugward.ru/library/venevitinov/venevitinov_razbor_statyi.html
Впервые опубликовано: «Сын отечества», 1825 ч. 100. № 8.
Д.В. Веневитинов.

Первая ошибка г. Полевого состоит в том, что он полагает возвысить достоинство Пушкина, унижая до чрезмерности критиков нашей словесности. …Послушаем критиков..
«Что такое «Онегин»? — спрашивают они, — что за поэма, в котврой есть главы, как в книге, и проч.?» Никто, кажется, не делал и, вероятно, не сделает такого вопроса; и до сих пор, кроме издателя «Телеграфа», никакой литератор еще не догадывался заметить различие между поэмою и книгою. Ответ стоит вопроса.
«Онегин», — отвечает защитник Пушкина: — ромам в стихах, следовательно в романе позволяется употребить разделение на главы; и проч.».
Если г. Полевой позволяет себе такого рода заключение, то не вправе ли я буду таким же образам заключить в противность и сказать:
«Онегин» — роман в стихах; следовательно, в стихах непозволительно употребить разделение на главы», но наши смелые силлогизмы ничего не доказывают ни в пользу «Онегина», ни против него и лучше предотставить с Пушкину оправдать самим сочинением употребленное им разделение.

Кто отказывает Пушкину в истинном таланте? Кто ве восхищался его стихами? Кто не сознается, что он подарил нашу словесность прелестными произведениями? Но для чего же всегда сравнивать его с Байроном, с поэтом, который, духом принадлежа не одной Англии, а нашему времени, в пламенной душе своей сосредоточил стремление целого века, и если бы мог изгладиться в истории частного рода поэзии, то вечно остался бы в летописях ума человеческого?

Теперь, г. издатель «Телеграфа», повторю ваш вопрос: что такое «Онегин»? Он вам знаком, вы его любите. Так! но этот герой поэмы Пушкина, по собственным словам вашим, шалун с умом, ветреник с сердцем, и ничего более. Я сужу так же, как вы ….
Теперь, милостивый государь, позвольте спросить: что вы, называете новыми приобретениями Байронов и Пушкиных? Байроном гордится новейшая поэзия, и я в нескольких строчках уже старался заметить вам, что характер его произведений истинно новый…. признаюсь вам и самому нашему поэту, что я не вижу в его творениях приобретений, подобных Байроновым, делающих честь веку…. Я говорю смело о г-не Пушкине; ибо он стоит между нашими стихотворцами на такой ступени, где правда уже не колет глаз.
И г. Полевой платит дань нынешней моде!
.

Теперь не удивляюсь, что «Онегин» вам нравится, как ряд картин; первое достоинство всякого художника есть сила мысли, сила чувства. Конечно, и колорит, необходимый для подробного выражения чувств, содействует красоте, гармонии целого; но он только распространяет мысль главную, всегда отражающуюся в характере лиц и в их расположении. И что за сравнение поэмы эпической с картиною и «Онегина» — с очерком!
Не хочет он, и никакие угрозы критика не заставят его писать, что хотят другие.
Ужели Рафаэль с г. Пушкиным исключительно пользуются правом не подчиняться воле и угрозам критиков своих? Вы сами, г. Полевой, от этого права не откажетесь, и, например, если не захотите согласиться со мной насчет замеченных мною ошибок, то, верно, угрозы вас к тому не принудят.
В особом роде музыкальных сочинений, называемом capriccio, есть также постоянное правило. В capriccio, как и во всяком произведении музыкальном, должна заключаться полная мысль, без чего и искусства существовать не могут. — Таков «Онегин»? Не знаю — и повторяю вам: мы не имеем права судить о нем, не прочитавши всего романа.
После всех громких похвал, которыми издатель «Телеграфа» осыпает Пушкина и которые, впрочем, для самого поэта едва ли не опаснее безмолвных громов, кто ожидал бы найти в той же статье: «В таком асе положении, как Байрон к Попу, Пушкин находится к прежним сочинителям шуточных русских поэм».
Не надобно забывать, что на предыдущей станице г. Полевой говорит, что у нас в сем роде не было ничего сколько-нибудь сносного* Мы напомним ему о «Модной жене» И.И. Дмитриева и о «Душеньке» Богдановича.
Надеждин .http://nsportal.ru/shkola/literatura/library/2010/10/01/tvorcheskiy-proekt-po-literature-rumyanyy-kritik-moy

Муза Пушкина — резвая шалунья, для которой весь мир ни в копейку. Ее стихия — пересмехать все — худое и хорошее… не из злости или презрения, а просто из охоты позубоскалить. Это-то сообщает особую физиономию поэтическому направлению Пушкина, отличающую оное от Байроновой мисанфропии и от Жан-Полева юморизма… Нечего бога гневить — что правда, то правда!.. мастер посмеяться и посмешить… когда только, разумеется, знает честь и меру! — И ежели можно быть великим в малых делах, то Пушкина можно назвать по всем правам гением — на карикатуры!
«карикатурное изящество», «забавную болтовню», умение мастерски «выворачивать» «природу наизнанку» «душегубство»
он… объявлял всю поэзию Пушкина «просто пародией» .»пародиальным гением»

Ф. В. БУЛГАРИН 1826 г.
«Онегин» — начатая картина. Из очерков и положенных в некоторых местах красок и теней мы узнаем кисть великого художника;… но не можем судить о целой картине, о характере главного лица, потому что он только в абрисе…Отдельные портреты всех сих лиц и подробности деревенской жизни прелестны и, поистине сказать, достойны искусной кисти великого художника. Но главный характер, Онегин, еще покрыт завесою. А как в поэме, романе и даже в драматическом произведении, так называемом характерном, главная вещь, или масштаб, определяющий меру достоинства, есть характер главного героя, то мы и не можем сказать ничего определительного о целом, потому что сей характер еще не очертан; подождем конца. Не знаем, что будет с Онегиным…

Николай Иванович Надеждин (1804 — 1856)
Родился в семье сельского священника. Окончил рязанское духовное училище (1815), Рязанскую духовную семинарию (1820) и Московскую духовную академию (1824).
В 1826 году подал прошение об отставке, вышел из духовного звания и переехал в Москву. В 1828 году «Вестник Европы»напечатал первые статьи Надеждина.
1836 за публикацию «Философических писем» П. Я Чаадаева «Телескоп» был закрыт, а сам Николай Иванович сослан в Усть-Сысольск, затем в Вологду.
Взгляды Николая Ивановича были противоречивы.

Опровержение на критики
и замечания на собственные сочинения

Будучи русским писателем, я всегда почитал долгом следовать за текущей литературою и всегда читал с особенным вниманием критики, коим подавал я повод. Чистосердечно признаюсь, что похвалы трогали меня как явные и, вероятно, искренние знаки благосклонности и дружелюбия. Читая разборы самые неприязненные, смею сказать, что всегда старался войти в образ мыслей моего критика и следовать за его суждениями…
К несчастию замечал я, что по большей части мы друг друга не понимали. (А может, А.С. не понимал? – Прим. мое, Л.Г.)

«Руслана и Людмилу» вообще приняли благосклонно. Кроме одной статьи в «Вестнике Европы», (Вышла одна-единственная критическая статья. Остальные выразили полное равнодушие. – Прим. мое, Л.Г.)
Обвиняли ее в безнравственности за некоторые слегка сладострастные описания, и за пародию «Двенадцати спящих дев». Непростительно было (особенно в мои лета) пародировать, в угождение черни, девственное, поэтическое создание. Прочие упреки были довольно пустые. Есть ли в «Руслане» хоть одно место, которое в вольности шуток могло быть сравнено с шалостями, хоть, например, Ариоста, о котором поминутно твердили мне? Да и выпущенное мною место было очень, очень смягченное подражание Ариосту (Orlando, canto V, o. VIII). (Вот такое оправдание! Есть ещё хуже! А значит Пушкинское весьма хорошо! – Прим. мое, Л.Г.)
«Кавказский пленник» — первый неудачный опыт характера, с которым я насилу сладил; он был принят лучше всего, что я ни написал, благодаря некоторым элегическим и описательным стихам. Но зато Николай и Александр Раевские и я — мы вдоволь над ним насмеялись.
 «Бахчисарайский фонтан» слабее «Пленника» и, как он, отзывается чтением Байрона, от которого я с ума сходил.  Его, кажется, не критиковали. (Никого не заинтересовало сие произведение! – Прим. мое, Л.Г.)
А. Раевский хохотал над следующими стихами:

Он часто в сечах роковых
Подъемлет саблю — и с размаха
Недвижим остается вдруг,
Глядит с безумием вокруг,
Бледнеет etc.

Молодые писатели вообще не умеют изображать физические движения страстей. (Про себя сказал! – Прим. мое, Л.Г.)
Их герои всегда содрогаются, хохочут дико, скрежещут зубами и проч. Все это смешно, как мелодрама.

О «Цыганах» одна дама заметила, что во всей поэме один только честный человек, и то медведь. Покойный Рылеев негодовал, зачем Алеко водит медведя и еще собирает деньги с глазеющей публики. Вяземский повторил то же замечание. (Рылеев просил меня сделать из Алеко хоть кузнеца, что было бы не в пример благороднее.) Всего бы лучше сделать из него чиновника 8 класса или помещика, а не цыгана. В таком случае, правда, не было бы и всей поэмы, ma tanto meglio1 (Но тем лучше!)).

Наши критики долго оставляли меня в покое. Это делает им честь: я был далеко в обстоятельствах не благоприятных. По привычке полагали меня все еще очень молодым человеком. Первые неприязненные статьи, помнится, стали появляться по напечатанию четвертой и пятой песни «Евгения Онегина»

 Итак! Сам А.С. Пушкин свидетельствует!
В конце января первых числах  февраля 1828 г. выходят в свет 4 и5 главы «Евгения Онегина» (Пушкину 28 лет)
Впервые критики обратили на нового автора свое внимание!

Иерей Леонид Глебец

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *